Verso español y verso checo E-kniha

Verso español y verso checo E-kniha - titul je dostupný na okamžité stiahnutie

Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca

Táto e-kniha je dostupná vo formátoch: PDF - Social DRM

Jan Darebný

Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské...

Naša cena: 13,60 € UNIKLUB: 13,19 € (ušetríte: 3%)

Vypredané

Tento produkt je elektronická kniha (e-kniha). Po jej objednaní a zaplatení Vám bude umožnené stiahnutie knihy. E-knihu je možné čítať na čítačkách e-kníh, v počítačoch alebo na tablete. Za e-knihy je možné platiť iba bezhotovostne - internet bankingom alebo kartou.

O knihe

Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Klíčovou část monografie představuje srovnávací versologická studie, která využívá statistické metody analýzy verše. Poslední kapitola je věnována úpravám textů při dramatizaci her. Autor na příkladu jednoho vybraného překladu odhaluje, jakým způsobem divadelní režiséři původní text, který je základem různých inscenací v několika českých divadlech, redukují a modifikují. Navzdory překladatelovu přesnému formálním řešení nerespektují výsledné inscenace polymetrii a závažně narušují strofické a nestrofické formy.

EAN: 9788021090712
ISBN: 978-80-210-9071-2
Vydavateľstvo: Muni Press
Autori: Jan Darebný
Počet strán: 216
Formát: E-kniha

Hodnotenie čitateľov

Vaše hodnotenie: